История Лизи


Главная шутка, связанная с этой книгой в том, что она была первой из приобретенных книг Кинга. Иии я бросил ее спустя двадцать страниц, решив, что Кинг пишет какую-то муть серьезную.
Вторая попытка познакомиться с книгой, конечно, прошла удачнее, я ее дочитал, но впечатления все равно остались смешанные. Или дело в переводе (издавалась она в какой-то левой серии с черными обложками) или в усиленной редактуре, о которой Маэстро упоминает в послесловии, но что-то тут не так. Об стиль спотыкаешься, чего обычно не случается. Первые страниц двести кажутся до жути затянутым предисловием. Вдова писателя, являющаяся главной героиней, несомненно милая женщина, но читать про ее мытарства скучно, скучно, скучно.
В то время, как все связанное с ее мужем вызывает живейший интерес. Мальчишечья Луна, потусторонний мир, куда он с детства мог отправляться, кажется мне эдаким перекрестком. Там могла быть и героиня Розы Марены и герой Кладбища. Конфетное дерево представляется похожим на сакуру, а длинный мальчик, альтер-эго смерти, огромным червем, как в Дюне.
Вот было бы в книге больше про тот мир и меньше про этот.
Ну и любовь у них очень правдоподобная, что еще из хорошего есть. Неудивительно, что книга посвящена Табите.

2 цитаты