за жизнью - смерть; за смертью - снова жизнь. за миром - серость; за серостью - снова мир
25.04.2012 в 02:57
Пишет Андрэ Роувелл:ОБОЖЕ я не могу это не унести.
Надеюсь. автор не обидится, что я так нагло это спиздила))
URL записиНадеюсь. автор не обидится, что я так нагло это спиздила))
25.04.2012 в 02:40
Пишет бакенбарды майора Попенко:Ф-м: ME
Жанр: стёб джесска-стайл, простите.
Предупреждения: как обычно все - маты-перематы, луркояз, ничего святого.
Рейтенк: какой-то
Персонажи: все
Моська Дефект, ч. 10.
Рассказчик 1: Однажды, в одной далекой-далекой галактике…
Рассказчик 2: Авотхуй. В нашей. В нашей галактике это, йопта.
Рассказчик 1: Уж не намекаете ли вы на то, что мне следует вообще замолчать?
Рассказчик 2: Да, иди-ка ты к жнецам, я на свой лад расскажу. Короче, однажды лет через стопицот…
Рассказчик 1: Сто пятьдесят. С некоторой погрешностью…
Рассказчик 2: Сгинь!
Рассказчик 1: Мне кажется, научные фантасты льстят ученым столь радужными прогнозами.
Рассказчик 2: Всем похуй.
1.
Найлус: Ты окей пилот.
Джокер: А ты хуй, Найлус
Джокер: Потому что я МЕГАКРУТОЙ пилот
Джокер: А не какой-то там ОКЕЙ
Джокер: Так
Джокер: Скажи мне
Джокер: лейтенант Аленко
Джокер: квадратное попенко
Джокер: Какого хрена ты щас сидишь в моей рубке
Джокер: Причем там где никого
Джокер: НИКОГО блеать не должно
Джокер: Быть ВООБЩЕ
Кайдан Аленко: Чтобы девушки заценили какой я красивый… Густые черные брови, мужественные скулы, шелковистые волосы. Бакенбарды, опять же.
Джокер: Мы поняли, на тебе много ВОЛОС
Джокер: Знаешь что, ты мне не нравишься и
Джокер: ты больше тут не присядешь
Джокер: и вообще не присядешь
Джокер: а будешь все время СТОЯТЬ
Джокер: где-нибудь в ТРЮМЕ
Джокер: потому что кресел больше никому не полагается
Джокер: кроме нас, МЕГАКРУТОВ
Джокер: Позовите Шепардэ
Кайдан: Оно сейчас само придет.
Шепард: *тыкает в омни-тул * Джон… нет, Джейн… или какая-нибудь Эсмеральда… или Вальдемар… пол... хм… металлический? Глаза… фиолетовые. Как это – нет фиолетовых? Тогда пусть будут цвета морского прибоя. Что значит – «уточните, прибой какого водоема какой планеты в какой системе»?! Ладно, черт с тобой, давай рендомайз!!! *снимает шлем* Аленко, какого цвета у меня волосы?
Кайдан: *смотрит вниз* А уже без разницы, я буду любить вас в любом случае если вы скажете мне пару фраз о хорошем. Да, в этом мире всё так просто.
Шепард: А этот с щетиной. И в кепке. Будет любить?
Джокер: Вы конечно
Джокер: Меня простите
Джокер: Но если уж ЛЮБИТЬ
Джокер: То только одну бабу
Джокер: Так я щетаю
Джокер: Я уже люблю ту бабу
Джокер: На которой вы щас ЛЕТИТЕ
Джокер: Кроме того, у меня несовершенный остеогенез
Джокер: Для которого сценаристы вспомнили
Джокер: Какого-то б-гом забытого ВРОЛИКА
Джокер: С каким-то СИНДРОМОМ
Джокер: Хотя остеогенез он и есть
Джокер: Так что со мной Шепардэ грозит
Джокер: Максимум МИНЕТ
2.
Найлус: Я слежу за тобой, Шеплу.
Шепард: А чо так?
Найлус: Я слежу за тобой и ты мне нравишься (нот гей).
Шепард: В Спектры возьмете? И я стану мегакрутом? И смогу невозбранно всех убиват?
Найлус: Веди себя хорошо, может тогда и возьмем.
Шепард: ОКЕЙ.
Андерсон: Это очень легкая миссия, надо просто взять штучку и перенести ее в другое место.
Шепард: Что-то тут не так.
Джокер по интеркому: Разумеется
Джокер: А ты чо думало – в рай попало?
Джокер: У нас тут
Джокер: экшен рпг
Джокер: а не какой-нибудь сраный квест
Джокер: Вот, сами полюбуйтесь
Джокер: Какой там пиздец творится
Джокер: На этой планете внизу
Найлус: Давайте смотреть эту, несомненно, ЧУДОВИЩНОГО КАЧЕСТВА трансляцию.
Чувак: АааАААААААА *бдыщ взззз ВРРУУУУМ щупальцэ*
Шепард: ОБОЖИМОЙ, Ктулху! Ты видел, копетан?
Андерсон: Точно Ктулху. Шоп я сдох.
Найлус: Ктойта?
Шепард: Твой далекий предок, лол.
Найлус: Янипонел.
Эшли Уильямс: Ты чо снимаешь, сука? Чо ты снимаешь, проклятый журналист? В морду захотел?
Шепард: Она мне нравится. Я даже не знаю почему. Просто ума не приложу.
Найлус: Выдвигаемся. Я пойду один вот тут, а вы втроем вон там.
Шепард: Найлус, ты зря надел красный костюм. Красный костюм – нельзя. Ты разве не знаешь, что бывает с теми, кто надевает красные костюмы при высадке на чужой планете?
Найлус: Нет, а что?
Шепард: Неважно… главное, что я надело золотой костюм. Всё, проваливай.
Найлус: Ну и хрен с вами.
Шепард: А ты, Дженкинс? Курицу уже разогрел?
Капрал Дженкис: А? Чо?
Шепард: Суп харчо.
Дженкинс: А, обед. Да, я пообедал, спасибо.
Шепард: И в этом была твоя ошибка. Лирой обедал после, а не до.
Дженкинс: А? Ч…
3.
Кайдан: Какой ужас. На них напали геты!
Шепард: Главное, что слэши не напали. Вот если б слэши – это б всё. Пиши пропало.
Кайдан: Какой ужас. Они натыкают мужиков на колья.
Шепард: Хм. Точно не слэши? Ну, неважно. Быстро, на корточки и пли.
Эшли Уильямс: Тут был кошмар!
Эшли: Все умерли, я одна выжила!
Шепард: Это как-то некошерно. То, что ты одна выжила… Надо это исправить.
Эшли: А?
Шепард: Потом, потом.
4.
Сарен: Киса куку
Найлус: Превед, дружбан.
Сарен: Пака, лох.
Рабочий: Ох, тут Ктулху прилетал, всех убили геты, а еще один ваш этот застрелил другого не вашего того.
Шепард: Понятно. Ой, какой маячок. А что там кажут?
Протеанский маяк: Антологию экранизаций Кинга за 30 секунд.
Шепард: АААААаа бля!
Кайдан: Копетанэ, вы в порядке?
Шепард: Разумеется. А теперь давайте за десять минут обезвредим четыре ядерных боеголовки. На обезвреживание каждой у меня уйдет около пяти секунд.
Кайдан: Это невозможно!
Шепард: Тебе, может, и невозможно, но я же Шепард.
5.
Доннел Удина: Нас тут считают говном. Мне в прокате абонемент не продляют. Доступ к порносайтам заблокировали. В турианский бордель не пускают. Обезьяной называют. Нам надо доказать, что люди ДОСТОЙНЫ.
Совет Цитадели: Вы говно, а Сарен няшка.
Шепард: Ваша няшка застрелила Найлуса.
Совет: Ничо не знаем, пройдите на хуй.
Гаррус Вакариан: Я знаю! Я знаю, что Сарен мудак! Я знаю это жвалами! Я знаю это подколенными отростками! Я знаю это даже головными отростками!
Шепард: Ой. Кто это. Ой.
Шепард: Обожимой ЛЕТ МИ ЛАВ Ю!
Гаррус: Нет.
Шепард: Ну пожалуйста пожалуйста пожалуйста ты же такой мимимимими!
Гаррус: Нет, до сиквела нельзя.
Шепард: Пичалька.
дальше6.
Андерсон: Это – двенадцатилетняя Таля. Утром у нее вышла черепаха. Мы считаем, что в нее вселился гетмен.
Шепард: ШТО
Андерсон: То есть, мы считаем, что у нее есть данные про Сарена. Найдите ее.
Шепард: А вот у этого Гарруса, который такой мимими, тоже есть данные. Можно я его тоже поищу?
Андерсон: А что его искать-то? Он в ментовке работает. Идите туда да поговорите с ним.
Шепард: Искать – романтичнее.
Шепард: Так. Сейчас мы три часа будем носиться по Цитадели как угорелые, туда-сюда, с центнером оружия и обмундирования на плечах. Пожалуйста, отпускайте побольше дурацких комментариев. Мне скучно.
Кайдан: Можно я отойду пописать?
Шепард: Нельзя.
Эшли: Писай прям в скафандр. Никто не заметит. Мы все так делаем.
Кайдан: Точно, я же в скафандре.
Лифт: Тролололо
Диктор: У нас пока еще нет никаких новостей патамушта игра только началась. Стойте в тишине и терпите этот бесконечный кошмар.
Лифт: Бггггггг
7.
Шепард: Где Гаррус?
Чувак: Кто-кто?
Шепард: Мой будущий муж. Где он?
Чувак: А?
Шепард: Со жвалами такой, жвалы, жвалы, понимаешь, жвалы у него, куда он пошел?
Чувак: А. Вон туда он пошел.
Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот!
Шепард: аддддыкепоаптгчвгнапфенк89ушпзхкдпилващирЫЫЫЫыыЫывлдфарщз
Кайдан: Копетанэ, с вами все в порядке?
Шепард: Раз, два, три… итого три оргазма подряд. Привет, Гаррус.
Гаррус: Хм.
Доктор Мишель: Мсье Га’ус, можнА я будУ вас любит?
Гаррус: Да вы сговорились все, что ли?
Доктор Мишель: Ви хатите чоколат, мсье Га’ус?
Гаррус: Щас нет. Может года через три захочу. У меня типа такой турианский понфар. Раз в несколько лет я угораю по шоколаду.
Доктор Мишель: Ха’ашо. У менье есть ко’опка чоколат который я уби’у в ящИк на т’и годА.
Гаррус: Ладно. Я с вами.
Шепард: Есть шанс, что ты меня будешь любить? Ну, хотя бы в перспективе?
Гаррус: ……
Шепард: Да? Есть? Да?
Гаррус: ……
Шепард: Ну скажи, что есть, ну скажи, ну скажи.
Гаррус: …..
Шепард: Можно, я оближу твои жвалы?
Гаррус: Я передумал, я не с вами.
Эшли: Да пошли уже! Будешь жить со мной в трюме, я приставать не буду, ибо я вас, турианцев, терпеть не могу. Вы для меня, блин, космические хачики. Фу-на. Альняс фперде. Я лучше сдохну, чем к вам приставать буду.
Шепард: Хм. Лучше сдохнешь, говоришь?
Гаррус: А. Ну ок. Тогда я с вами. Пошли в ментовку.
Шепард: Зачем?
Рекс: За мной.
Шепард: Ты наемный убивец, да?
Рекс: Ну.
Шепард: И тут знают, что ты наемный убивец?
Рекс: Дык.
Шепард: И ты стоишь в фойе, болтаешь с мусорами и тебя даже не заковали в наручники?
Рекс: Я жру наручники на завтрак.
Шепард: Рекс?
Рекс: Шепард?
Шепард: Он мне нравится. Он идет с нами.
Рекс: Шепард.
8.
Шепард: Рекс, зачем ты раздеваешь этого мертвого наемника?
Рекс: Тут стрип-клуб.
Шепард: И чо?
Рекс: В стрип-клубе раздеваются.
Шепард: Логично. Идем.
Фист: Пощадите!
Рекс: Нет.
Шепард: Рекс, ты чо.
Рекс: Мне заплатили, чтоб я его убил. Вот я его убил.
Шепард: Логично. Идем.
Кайдан: Я тут в туалет отбегал, патамушта у меня скафандр на попе порвался, что-нибудь случилось интересное, пока Рекс меня подменял?
Шепард: …..
Гаррус: Божечки, куда я попал, а…
9.
Наемник: Твои бедра в сиянье луны…
Тали: Отвали.
Наемник: Так прекрасны и мне так нужны…
Тали: Нахуй пошел, боштетина паршивая.
Наемник: Кровь тяжё-о-о-о-о-лым напором ударит прямо в сердце мне-е-е-е-е-е-е-е…. кххкххггггккххх
Рекс: Про кровь это ты правильно спел. Хе-хе-хе.
Тали: Вот вам саренопруф.
Шепард: Ну что, бюрократы проклятые, чинуши чванливые, чернильные крысы чопорные, чинодралы космические, канцелярские крысы серые, …
Совет: Мы уже поняли, что твой переводчик проапдейчен синонимайзером. Ближе к делу.
Шепард: Да, переводчик у меня последней модели. АйПереводчик называется.
Совет: Нам похуй. Нам вообще похуй на всё, что ты говоришь.
Шепард: Я так просто не отвяжусь. Мне обязательно надо спасти голактеку, она опасносте.
Совет: Если мы назначим тебя Спектром, ты отвяжешься?
Шепард: Окей.
10.
Андерсон: Корабль твой. В минибар не лазать. Мои диски, расставленные по алфавиту, не перемешивать. Мой аварийный запас прозака не трогать. Всё понятно?
Шепард: Что ты щас сказал? Я отвлеклось на жвалы Гарруса.
Андерсон: Так. Проваливайте.
11.
Джокер: Копетанэ тут такое дело
Джокер: Мимо нас только что пронесся
Джокер: мигая всеми лампочками
Джокер: и передавая на каждой частоте
Джокер: танцевальную индийскую музыку
Джокер: огромный розовый корабль
Джокер: со стразами
Джокер: Паниковать надо?
Шепард: А, это дренеи в Азерот летят. Забей. Высаживаемся вот на этой планете.
Джокер: Нахуя?
Шепард: Просто так. Вообще нет, не просто так. Мы едем за Лиарочкой!
Джокер: А как же колонии?
Джокер: Может, на них напали?
Джокер: Вдруг там люди умирают?
Джокер: Совесть у тебя есть вообще?
Джокер: Или как?
Джокер: Дубина ты стоеросовая
Шепард: Но Лиарочка же мимимими.
Джокер: Ладно.
Джокер: Садись в Мако и пейсдуй.
Джокер: С кем приходится иметь дело, а…
Шепард: Так. Мако. Вперед.
Мако: Прыыыыыжок.
Шепард: Мако, налево!
Мако: Осторожно, моя машина едет назад!
Шепард: Мако, налево, налево, говорю!
Мако: Понял, делаю бочку!
Гаррус: Разрешите я его откалибрую!
Шепард: Мако, давай по-хорошему. Вот равнина, так? Вот мы стоим ровно, так? Ты можешь сейчас поехать ПРЯМО?
Мако: Направо? Могу. Едем.
Шепард: Блять.
Гаррус: Что это у меня под ногами хлюпает?
Рекс: Тут жарко… Я вспотел…
Раскаленная лава: Привет, Мако!
Мако: Лава! Привет! Ты блестя-я-я-ящая!
Лава: Обнимашки, Мако!
Шепард: МАКО ТВАЮМА…
пр. сл.
URL записиЖанр: стёб джесска-стайл, простите.
Предупреждения: как обычно все - маты-перематы, луркояз, ничего святого.
Рейтенк: какой-то
Персонажи: все
Моська Дефект, ч. 10.
Рассказчик 1: Однажды, в одной далекой-далекой галактике…
Рассказчик 2: Авотхуй. В нашей. В нашей галактике это, йопта.
Рассказчик 1: Уж не намекаете ли вы на то, что мне следует вообще замолчать?
Рассказчик 2: Да, иди-ка ты к жнецам, я на свой лад расскажу. Короче, однажды лет через стопицот…
Рассказчик 1: Сто пятьдесят. С некоторой погрешностью…
Рассказчик 2: Сгинь!
Рассказчик 1: Мне кажется, научные фантасты льстят ученым столь радужными прогнозами.
Рассказчик 2: Всем похуй.
1.
Найлус: Ты окей пилот.
Джокер: А ты хуй, Найлус
Джокер: Потому что я МЕГАКРУТОЙ пилот
Джокер: А не какой-то там ОКЕЙ
Джокер: Так
Джокер: Скажи мне
Джокер: лейтенант Аленко
Джокер: квадратное попенко
Джокер: Какого хрена ты щас сидишь в моей рубке
Джокер: Причем там где никого
Джокер: НИКОГО блеать не должно
Джокер: Быть ВООБЩЕ
Кайдан Аленко: Чтобы девушки заценили какой я красивый… Густые черные брови, мужественные скулы, шелковистые волосы. Бакенбарды, опять же.
Джокер: Мы поняли, на тебе много ВОЛОС
Джокер: Знаешь что, ты мне не нравишься и
Джокер: ты больше тут не присядешь
Джокер: и вообще не присядешь
Джокер: а будешь все время СТОЯТЬ
Джокер: где-нибудь в ТРЮМЕ
Джокер: потому что кресел больше никому не полагается
Джокер: кроме нас, МЕГАКРУТОВ
Джокер: Позовите Шепардэ
Кайдан: Оно сейчас само придет.
Шепард: *тыкает в омни-тул * Джон… нет, Джейн… или какая-нибудь Эсмеральда… или Вальдемар… пол... хм… металлический? Глаза… фиолетовые. Как это – нет фиолетовых? Тогда пусть будут цвета морского прибоя. Что значит – «уточните, прибой какого водоема какой планеты в какой системе»?! Ладно, черт с тобой, давай рендомайз!!! *снимает шлем* Аленко, какого цвета у меня волосы?
Кайдан: *смотрит вниз* А уже без разницы, я буду любить вас в любом случае если вы скажете мне пару фраз о хорошем. Да, в этом мире всё так просто.
Шепард: А этот с щетиной. И в кепке. Будет любить?
Джокер: Вы конечно
Джокер: Меня простите
Джокер: Но если уж ЛЮБИТЬ
Джокер: То только одну бабу
Джокер: Так я щетаю
Джокер: Я уже люблю ту бабу
Джокер: На которой вы щас ЛЕТИТЕ
Джокер: Кроме того, у меня несовершенный остеогенез
Джокер: Для которого сценаристы вспомнили
Джокер: Какого-то б-гом забытого ВРОЛИКА
Джокер: С каким-то СИНДРОМОМ
Джокер: Хотя остеогенез он и есть
Джокер: Так что со мной Шепардэ грозит
Джокер: Максимум МИНЕТ
2.
Найлус: Я слежу за тобой, Шеплу.
Шепард: А чо так?
Найлус: Я слежу за тобой и ты мне нравишься (нот гей).
Шепард: В Спектры возьмете? И я стану мегакрутом? И смогу невозбранно всех убиват?
Найлус: Веди себя хорошо, может тогда и возьмем.
Шепард: ОКЕЙ.
Андерсон: Это очень легкая миссия, надо просто взять штучку и перенести ее в другое место.
Шепард: Что-то тут не так.
Джокер по интеркому: Разумеется
Джокер: А ты чо думало – в рай попало?
Джокер: У нас тут
Джокер: экшен рпг
Джокер: а не какой-нибудь сраный квест
Джокер: Вот, сами полюбуйтесь
Джокер: Какой там пиздец творится
Джокер: На этой планете внизу
Найлус: Давайте смотреть эту, несомненно, ЧУДОВИЩНОГО КАЧЕСТВА трансляцию.
Чувак: АааАААААААА *бдыщ взззз ВРРУУУУМ щупальцэ*
Шепард: ОБОЖИМОЙ, Ктулху! Ты видел, копетан?
Андерсон: Точно Ктулху. Шоп я сдох.
Найлус: Ктойта?
Шепард: Твой далекий предок, лол.
Найлус: Янипонел.
Эшли Уильямс: Ты чо снимаешь, сука? Чо ты снимаешь, проклятый журналист? В морду захотел?
Шепард: Она мне нравится. Я даже не знаю почему. Просто ума не приложу.
Найлус: Выдвигаемся. Я пойду один вот тут, а вы втроем вон там.
Шепард: Найлус, ты зря надел красный костюм. Красный костюм – нельзя. Ты разве не знаешь, что бывает с теми, кто надевает красные костюмы при высадке на чужой планете?
Найлус: Нет, а что?
Шепард: Неважно… главное, что я надело золотой костюм. Всё, проваливай.
Найлус: Ну и хрен с вами.
Шепард: А ты, Дженкинс? Курицу уже разогрел?
Капрал Дженкис: А? Чо?
Шепард: Суп харчо.
Дженкинс: А, обед. Да, я пообедал, спасибо.
Шепард: И в этом была твоя ошибка. Лирой обедал после, а не до.
Дженкинс: А? Ч…
3.
Кайдан: Какой ужас. На них напали геты!
Шепард: Главное, что слэши не напали. Вот если б слэши – это б всё. Пиши пропало.
Кайдан: Какой ужас. Они натыкают мужиков на колья.
Шепард: Хм. Точно не слэши? Ну, неважно. Быстро, на корточки и пли.
Эшли Уильямс: Тут был кошмар!
Эшли: Все умерли, я одна выжила!
Шепард: Это как-то некошерно. То, что ты одна выжила… Надо это исправить.
Эшли: А?
Шепард: Потом, потом.
4.
Сарен: Киса куку
Найлус: Превед, дружбан.
Сарен: Пака, лох.
Рабочий: Ох, тут Ктулху прилетал, всех убили геты, а еще один ваш этот застрелил другого не вашего того.
Шепард: Понятно. Ой, какой маячок. А что там кажут?
Протеанский маяк: Антологию экранизаций Кинга за 30 секунд.
Шепард: АААААаа бля!
Кайдан: Копетанэ, вы в порядке?
Шепард: Разумеется. А теперь давайте за десять минут обезвредим четыре ядерных боеголовки. На обезвреживание каждой у меня уйдет около пяти секунд.
Кайдан: Это невозможно!
Шепард: Тебе, может, и невозможно, но я же Шепард.
5.
Доннел Удина: Нас тут считают говном. Мне в прокате абонемент не продляют. Доступ к порносайтам заблокировали. В турианский бордель не пускают. Обезьяной называют. Нам надо доказать, что люди ДОСТОЙНЫ.
Совет Цитадели: Вы говно, а Сарен няшка.
Шепард: Ваша няшка застрелила Найлуса.
Совет: Ничо не знаем, пройдите на хуй.
Гаррус Вакариан: Я знаю! Я знаю, что Сарен мудак! Я знаю это жвалами! Я знаю это подколенными отростками! Я знаю это даже головными отростками!
Шепард: Ой. Кто это. Ой.
Шепард: Обожимой ЛЕТ МИ ЛАВ Ю!
Гаррус: Нет.
Шепард: Ну пожалуйста пожалуйста пожалуйста ты же такой мимимимими!
Гаррус: Нет, до сиквела нельзя.
Шепард: Пичалька.
дальше6.
Андерсон: Это – двенадцатилетняя Таля. Утром у нее вышла черепаха. Мы считаем, что в нее вселился гетмен.
Шепард: ШТО
Андерсон: То есть, мы считаем, что у нее есть данные про Сарена. Найдите ее.
Шепард: А вот у этого Гарруса, который такой мимими, тоже есть данные. Можно я его тоже поищу?
Андерсон: А что его искать-то? Он в ментовке работает. Идите туда да поговорите с ним.
Шепард: Искать – романтичнее.
Шепард: Так. Сейчас мы три часа будем носиться по Цитадели как угорелые, туда-сюда, с центнером оружия и обмундирования на плечах. Пожалуйста, отпускайте побольше дурацких комментариев. Мне скучно.
Кайдан: Можно я отойду пописать?
Шепард: Нельзя.
Эшли: Писай прям в скафандр. Никто не заметит. Мы все так делаем.
Кайдан: Точно, я же в скафандре.
Лифт: Тролололо
Диктор: У нас пока еще нет никаких новостей патамушта игра только началась. Стойте в тишине и терпите этот бесконечный кошмар.
Лифт: Бггггггг
7.
Шепард: Где Гаррус?
Чувак: Кто-кто?
Шепард: Мой будущий муж. Где он?
Чувак: А?
Шепард: Со жвалами такой, жвалы, жвалы, понимаешь, жвалы у него, куда он пошел?
Чувак: А. Вон туда он пошел.
Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот!
Шепард: аддддыкепоаптгчвгнапфенк89ушпзхкдпилващирЫЫЫЫыыЫывлдфарщз
Кайдан: Копетанэ, с вами все в порядке?
Шепард: Раз, два, три… итого три оргазма подряд. Привет, Гаррус.
Гаррус: Хм.
Доктор Мишель: Мсье Га’ус, можнА я будУ вас любит?
Гаррус: Да вы сговорились все, что ли?
Доктор Мишель: Ви хатите чоколат, мсье Га’ус?
Гаррус: Щас нет. Может года через три захочу. У меня типа такой турианский понфар. Раз в несколько лет я угораю по шоколаду.
Доктор Мишель: Ха’ашо. У менье есть ко’опка чоколат который я уби’у в ящИк на т’и годА.
Гаррус: Ладно. Я с вами.
Шепард: Есть шанс, что ты меня будешь любить? Ну, хотя бы в перспективе?
Гаррус: ……
Шепард: Да? Есть? Да?
Гаррус: ……
Шепард: Ну скажи, что есть, ну скажи, ну скажи.
Гаррус: …..
Шепард: Можно, я оближу твои жвалы?
Гаррус: Я передумал, я не с вами.
Эшли: Да пошли уже! Будешь жить со мной в трюме, я приставать не буду, ибо я вас, турианцев, терпеть не могу. Вы для меня, блин, космические хачики. Фу-на. Альняс фперде. Я лучше сдохну, чем к вам приставать буду.
Шепард: Хм. Лучше сдохнешь, говоришь?
Гаррус: А. Ну ок. Тогда я с вами. Пошли в ментовку.
Шепард: Зачем?
Рекс: За мной.
Шепард: Ты наемный убивец, да?
Рекс: Ну.
Шепард: И тут знают, что ты наемный убивец?
Рекс: Дык.
Шепард: И ты стоишь в фойе, болтаешь с мусорами и тебя даже не заковали в наручники?
Рекс: Я жру наручники на завтрак.
Шепард: Рекс?
Рекс: Шепард?
Шепард: Он мне нравится. Он идет с нами.
Рекс: Шепард.
8.
Шепард: Рекс, зачем ты раздеваешь этого мертвого наемника?
Рекс: Тут стрип-клуб.
Шепард: И чо?
Рекс: В стрип-клубе раздеваются.
Шепард: Логично. Идем.
Фист: Пощадите!
Рекс: Нет.
Шепард: Рекс, ты чо.
Рекс: Мне заплатили, чтоб я его убил. Вот я его убил.
Шепард: Логично. Идем.
Кайдан: Я тут в туалет отбегал, патамушта у меня скафандр на попе порвался, что-нибудь случилось интересное, пока Рекс меня подменял?
Шепард: …..
Гаррус: Божечки, куда я попал, а…
9.
Наемник: Твои бедра в сиянье луны…
Тали: Отвали.
Наемник: Так прекрасны и мне так нужны…
Тали: Нахуй пошел, боштетина паршивая.
Наемник: Кровь тяжё-о-о-о-о-лым напором ударит прямо в сердце мне-е-е-е-е-е-е-е…. кххкххггггккххх
Рекс: Про кровь это ты правильно спел. Хе-хе-хе.
Тали: Вот вам саренопруф.
Шепард: Ну что, бюрократы проклятые, чинуши чванливые, чернильные крысы чопорные, чинодралы космические, канцелярские крысы серые, …
Совет: Мы уже поняли, что твой переводчик проапдейчен синонимайзером. Ближе к делу.
Шепард: Да, переводчик у меня последней модели. АйПереводчик называется.
Совет: Нам похуй. Нам вообще похуй на всё, что ты говоришь.
Шепард: Я так просто не отвяжусь. Мне обязательно надо спасти голактеку, она опасносте.
Совет: Если мы назначим тебя Спектром, ты отвяжешься?
Шепард: Окей.
10.
Андерсон: Корабль твой. В минибар не лазать. Мои диски, расставленные по алфавиту, не перемешивать. Мой аварийный запас прозака не трогать. Всё понятно?
Шепард: Что ты щас сказал? Я отвлеклось на жвалы Гарруса.
Андерсон: Так. Проваливайте.
11.
Джокер: Копетанэ тут такое дело
Джокер: Мимо нас только что пронесся
Джокер: мигая всеми лампочками
Джокер: и передавая на каждой частоте
Джокер: танцевальную индийскую музыку
Джокер: огромный розовый корабль
Джокер: со стразами
Джокер: Паниковать надо?
Шепард: А, это дренеи в Азерот летят. Забей. Высаживаемся вот на этой планете.
Джокер: Нахуя?
Шепард: Просто так. Вообще нет, не просто так. Мы едем за Лиарочкой!
Джокер: А как же колонии?
Джокер: Может, на них напали?
Джокер: Вдруг там люди умирают?
Джокер: Совесть у тебя есть вообще?
Джокер: Или как?
Джокер: Дубина ты стоеросовая
Шепард: Но Лиарочка же мимимими.
Джокер: Ладно.
Джокер: Садись в Мако и пейсдуй.
Джокер: С кем приходится иметь дело, а…
Шепард: Так. Мако. Вперед.
Мако: Прыыыыыжок.
Шепард: Мако, налево!
Мако: Осторожно, моя машина едет назад!
Шепард: Мако, налево, налево, говорю!
Мако: Понял, делаю бочку!
Гаррус: Разрешите я его откалибрую!
Шепард: Мако, давай по-хорошему. Вот равнина, так? Вот мы стоим ровно, так? Ты можешь сейчас поехать ПРЯМО?
Мако: Направо? Могу. Едем.
Шепард: Блять.
Гаррус: Что это у меня под ногами хлюпает?
Рекс: Тут жарко… Я вспотел…
Раскаленная лава: Привет, Мако!
Мако: Лава! Привет! Ты блестя-я-я-ящая!
Лава: Обнимашки, Мако!
Шепард: МАКО ТВАЮМА…
пр. сл.
@темы: лулзы, перепосты перепостов, mass effect
Джокер: На которой вы щас ЛЕТИТЕ
!!
Мако: Лава! Привет! Ты блестя-я-я-ящая!
Лава: Обнимашки, Мако!
это шедеврально!!!
Джокер невероятно хорош, о да)
Шепард: Ой. Кто это. Ой. Шепард: Обожимой ЛЕТ МИ ЛАВ Ю! Гаррус: Нет. Шепард: Ну пожалуйста пожалуйста пожалуйста ты же такой мимимимими! Гаррус: Нет, до сиквела нельзя. Шепард: Пичалька.
автор прочел мои мысли х)
Кайдан: Это невозможно! Шепард: Тебе, может, и невозможно, но я же Шепард.
это главная идея трилогии!
Совет Цитадели: Вы говно, а Сарен няшка. Шепард: Ваша няшка застрелила Найлуса. Совет: Ничо не знаем, пройдите на хуй.
Диктор: У нас пока еще нет никаких новостей патамушта игра только началась. Стойте в тишине и терпите этот бесконечный кошмар.
Шепард: Можно, я оближу твои жвалы?
Наемник: Твои бедра в сиянье луны…
Тали: Отвали.
Наемник: Так прекрасны и мне так нужны…
Тали: Нахуй пошел, боштетина паршивая.
ах, романтика *_*
И Мако. I hate мако!
я не могу, ну тут же все растаскивать на цитаты