за жизнью - смерть; за смертью - снова жизнь. за миром - серость; за серостью - снова мир
![](https://i.livelib.ru/boocover/1001485554/o/c591/Ian_Doescher__William_Shakespeareamp039s_Tragedy_of_the_Sithamp039s_Revenge.jpeg)
William Shakespeare's Tragedy of the Sith's Revenge
раньше писал, что видел все возможные вариации мести ситхов. Нет, вот теперь я видел все. Решил взять только эту, только МС и соответствует полностью духу шекспировских трагедий, по-моему. Но понравилось настолько, что потом и остальные куплю, пожалуй.
Соу Шекспир. Я не являюсь его фанатом, отнюдь, но восхищаюсь человеком, настолько заморочившимся, чтобы переделывать ЗВ под его стиль. Под вот это:
![](https://pp.vk.me/c630826/v630826798/4832b/7RrVL5Boujo.jpg)
Сцены почти не изменили, за исключением той, что в пузырчатой опере. Вместо того, чтобы вести Эничку в оперу, Палпатин выписал нескольких актеров на дом и продемонстрировал Эничке пьесу про Плэгаса и его жену, которую тот якобы спас от смерти. Стыдно, товарищ Палпатин, настолько в лоб информацию подаете
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Нафоткал много страниц с болью, я как всегда:
читать дальше