за жизнью - смерть; за смертью - снова жизнь. за миром - серость; за серостью - снова мир
Проклятое дитя


Я еще в первый день продаж (как в старые-добрые поттеровские времена!) купил и прочитал, но впечатления рассказывать не очень хотелось.
Для начала: перевод Спивак без вопросов ужасен, но откуда люди берут и продолжают брать ЗлоДеуса? Злотеус у нее. Типа двойной смысл, зло и злато. Если уж что-то ругаешь, то желательно знать, что именно. А вообще от ее перевода сам готов стать Самогони, потому что без стаканчика самогони глаза вытекают.
Гарри, мальчик мой, из тебя вышел ужасный отец

Ну серьезно, дарить подростку одеялко, в которое тебя мама в младенчестве заворачивала? Гарри пытался постичь науку символических подарков, как Дамблдор рассказывал, но не смог. Джеймс получает мантию-невидимку, Лили - крылышки феи, а Альбус - старенькое одеялко и потом все очень удивляются почему он чувствует себя нелюбимым в этой семье. Не хочу сказать, что Гарри стал домашним арбузером, госпадибоже, нет, и близко нет. Дело в том, что он за прошедшие годы так и не научился нормально говорить с людьми о своих чувствах. А Джинни его бросает с этим, по принципу "сам налажал - сам исправляй".
Приятно удивил Драко - вот кто действительно печется о благе сына и готов смириться с тем, что его ребенку понравился сын клятого Гарри Поттера.
Если даешь ребенку имя Альбус, это, видать, сразу "вжух ты пидор". Не успел зайти в поезд, как наткнулся на белокурую прелесть по имени Скорпиус и пропал.
Скорпиус и Альбус мне очень понравились, славные дети. Наконец показывают нормальных слизеринцев, которые умеют дружить и не зациклены на чистоте чьей-либо крови. Заметно, что они друг друга очень любят, "ради одного человека ты отказываешься от своего королевства, Скорпиус", но между ними, конечно же, впихивают дочку Рона и Гермионы, уггггхххх. На которую якобы запал Скорпиус, хотя никаких предпосылок к этому нет и она его презирает. Могли бы в пьесе и не постесняться немного гомогейства прописать, додать Волдеморту дочку не постеснялись же.
Дамблдор заболел страстью... к... многоточиям... плачет на портрете и говорит, что его любовь никому никогда не приносила добра.
Самым внезапным в сюжете для меня было преображение доброй пухловолшебницы, торгующей сладостями в Хогвартс-экспрессе. Кто бы мог подумать, что на самом деле она охранная система и весьма жуткая. Не стал бы после этого у нее что-то брать.
Кого время не пощадило, так это Рона. Он себя ведет как деревенский дурачок, а ведь ему почти под сорок. В то время как Гермиона стала министром магии, он занимается... магазинчиком приколов? Почему вдруг?
Для пьесы вся эта история, далекая от идеала, смотрится вполне неплохо, как по мне. Ее же даже не Роулинг писала. И уж тем более мне глубоко все равно какой цвет кожи у театральной Гермионы. Я видел темнокожих Жанов Вальжанов и Суини Тоддов, что уж говорить о персонаже современном.
Изначально был Злодеус, ну в первых книгах её перевода, а потом видоизменился до Злотеуса
спасибо за это
мне очень подробно пересказывали летом эту пьесу, но я бы всё равно зачесть хотела... однако Спивак меня расстраивает
Со Спивак тяжко, но ради милых мальчиков я бы все-таки советовал.
ВСЕГДА. панимаешь Т____Т
Там полно других проблем и без его имени xD
Даже не читая, догадываюсь об этом
а не просто персонаж решил скосплеить страдающую няшечку с лируНу и в целом мне не нравится то, что они там наворотили с маховиком, но надо признать это уже субъективно и финский стыд за персонажей скорее, типа "ну зачем вы творите эту хуйню, зачем", сама пьеса тут ни при чем.