16:04

за жизнью - смерть; за смертью - снова жизнь. за миром - серость; за серостью - снова мир
Вступление в книге Ника - 3 страницы
Вступление в книге бати Дэвида - 11 страниц.
Ох, весело мне будет с ним...
Посмотрев прицельно на размеры глав у Дэвида, решил, что буду переводить 2 главы из книги Ника на одну его, а то совсем неравноценно получится.
Попутно, когда делал скрины экранизации КМ, обратил внимание, что там есть плакат с ежом, упоминающийся во ВСТУПЛЕНИИ к этой книге. Гуд джоб, Феликс, классное умение быть внимательным к тем деталям, которые никого кроме Шеффов и не волнуют :lol:

Красивый мальчик



Данная книга посвящается мужчинам и женщинам, которые занимаются изучением и борьбой с зависимостью в реабилитационных клиниках, больницах, исследовательских центрах, общежитиях для завязавших наркоманов, домах временного проживания и в организациях, связанных с просветительной деятельностью. И, конечно, в равной степени она посвящается всем тем людям, отважным и преданным, кто продолжает возвращаться на бесчисленные собрания групп «12 шагов», каждый день и каждую ночь, во всех крупных и маленьких городах, разбросанных по территории Соединенных Штатов, так же как и по всему миру. Посвящается им и их семьям: людям, которым близка история, произошедшая в моей семье, поскольку они сами жили и живут с этим, посвящается родным наркозависимых — их детям, братьям и сестрам, друзьям, партнерам, женам и мужьям, а также родителям, таким же, как я сам. «Им просто невозможно помочь, что очень обескураживает», — писал Ф. Скотт Фицджеральд. Но на самом деле вы можете помочь им и можете помочь друг другу. Вы помогли мне.
Также эта книга посвящается моей жене, Карен Барбур и моим детям: Нику, Джасперу и Дейзи Шефф.

When you cross the street,
Take my hand.
— Джон Леннон, «Beautiful Boy (Darling Boy)»


Вступление

@темы: «Неужели вы считаете, что ваш лепет может заинтересовать лесоруба из Бад-Айблинга?», Красивый мальчик

Комментарии
15.01.2019 в 22:19

Спасибо за перевод!
Чувствую, что лично для меня папина книга будет даже интереснее ) именно родительский взгляд и анализ ситуации
15.01.2019 в 22:25

за жизнью - смерть; за смертью - снова жизнь. за миром - серость; за серостью - снова мир
Panda13, я буду только рад, хорошая награда за труды переводчика :dlmao: Книга Дэвида челлендж потруднее, чем с Ником.
15.01.2019 в 22:43

мистер Уайт, тут, наверное, больше рассуждений про "как же так" и меньше чернухи ) что не так увлекательно, конечно, как книга Ника ))) но мне вот очень интересен его опыт, наблюдения как родителя, и еще интересно сравнить его взгляд и то, что писал Ник, насколько отец был далек или близок в понимании того, что происходит с его сыном и откуда растут ноги. Вот уже в предисловии он надеется, что детство было счастливым, хотя понимает, что Ник мог и соврать. Докопается ли он до руды? Или сработает инстинкт родительского самосохранения?
15.01.2019 в 23:01

за жизнью - смерть; за смертью - снова жизнь. за миром - серость; за серостью - снова мир
Panda13, и еще интересно сравнить его взгляд и то, что писал Ник, насколько отец был далек или близок в понимании того, что происходит с его сыном и откуда растут ноги.
вот да, именно с такой мотивацией я когда-то купил книгу Ника после книги его отца, только в другую сторону рассуждал :D У отца все довольно лайтово, мне кажется, что насчет детства он так и остался на отметке "обоснованное сомнение", не совсем от иллюзий отказался
15.01.2019 в 23:08

мистер Уайт, У отца все довольно лайтово, мне кажется, что насчет детства он так и остался на отметке "обоснованное сомнение", не совсем от иллюзий отказался

Я могу его понять. Кому ж захочется думать, что облажался вот прям настолько ( и мне его очень жаль
16.01.2019 в 16:22

за жизнью - смерть; за смертью - снова жизнь. за миром - серость; за серостью - снова мир
Panda13, да, мне тоже( Он хороший мужик и действительно любит Никки